We have lock on Event Horizon's navigation beacon. | จับสัญญาณจาก อีเวนฮอร์ไรซั่นได้แล้ว อยู่ในชั้น ไอโอโนสเฟีย |
I'm picking up trace life forms, but I can't get a lock on their location. These readings are all over the ship. | ในยานมีสัญญาณสิ่งมีชีวิต แต่ระบุตำแหน่งไม่ได้ |
Put a lock on that "moron" shit. Why you take everything so seriously? | ใส่ล็อคที่ว่า "คนโง่" อึ ทำไมคุณใช้ทุกอย่างอย่างจริงจัง? |
And baby, you-- you got a lock on that one. | แล้วเธอน่ะนะ ใช่สไตล์เขาเลยล่ะ |
We crack Gretchen, and then we crack the lock on Regina's whole dirty history. | เราจัดการเกรทเช่น ทีนี้ความลับ ของเรจิน่าทั้งหมดก็จะเปิดเผย |
Kerry, we got a lock on the house. | แครี่ เราได้ตำแหน่งของบ้านแล้ว |
The lock on the window leading from the yard is loose. | กลอนที่หน้าต่างข้างบ้านมันยังไม่แน่น |
Change direction and altitude every seven seconds so the radar of the enemy gun cannot lock onto you. | เปลี่ยนทิศทางและเพดานบินทุก 7 วินาที เพื่อไม่ให้เรดาร์ปืนข้าศึกจับเป้าเราได้ |
Actually, can you change the clock on the microwave? | ที่จริง ช่วยตั้งเวลา ไมโครเวฟให้ใหม่ที |
The triads put a clock on my brother's life. | - มันขีดเส้นตายให้น้องฉัน |
And Shaw put a biometric lock on her, to stop her. | ชอว์ได้ล๊อกเธอไว้ ด้วยลักษณะทางกายภาพ เพื่อหยุดเธอ |
I... I've got a lock on the car. | ผมจับสัญญาณรถคันนั้นได้ |